Трудности перевода
Дата публикации: 31 августа 2024
Семинар переводчиков произведений Льва Толстого и других русских классиков собрал в музее-усадьбе «Ясная Поляна» лингвистов и литературоведов из России, Индии, Ирака и других стран. Форум, который пройдёт с 31 августа до 3 сентября, посвятили трудностям и особенностям перевода на иностранные языки творчества Толстого, Гоголя, Достоевского, Чехова, Бунина и Зощенко.
При отборе участников организаторы учитывали уровень профессионализма и научной компетенции переводчиков, а приоритет отдавался участникам с толстовской тематикой.
В программе семинара — мастер-классы, заседания, дискуссии, круглые столы, экскурсии и встречи, где участники рассказывают о своих университетах и русской литературе в их странах. В завершении состоится презентация новых переводов произведений Льва Толстого и других русских писателей.
По материалам ТАСС
Последние события
В Эрмитаж бесплатно
Государственный Эрмитаж установил 8 дней в году для бесплатного посещения своих экспозиций. Все они приходятся на различные праздники.
Музей музыки и ВЭБ.РФ договорились о сотрудничестве
Российский национальный музей музыки и госкорпорция ВЭБ.РФ договорились о развитии совместных проектов и подписали соглашение о сотрудничестве. В ближайших планах — выставка «Как звучат города».
В Северной Осетии пройдет фестиваль «Мариинский — Владикавказ»
Артисты и оркестр Мариинского театра под управлением Валерия Гергиева выступят во Владикавказе на фестивале «Мариинский — Владикавказ».