Трудности перевода
Дата публикации: 31 августа 2024
Семинар переводчиков произведений Льва Толстого и других русских классиков собрал в музее-усадьбе «Ясная Поляна» лингвистов и литературоведов из России, Индии, Ирака и других стран. Форум, который пройдёт с 31 августа до 3 сентября, посвятили трудностям и особенностям перевода на иностранные языки творчества Толстого, Гоголя, Достоевского, Чехова, Бунина и Зощенко.
При отборе участников организаторы учитывали уровень профессионализма и научной компетенции переводчиков, а приоритет отдавался участникам с толстовской тематикой.
В программе семинара — мастер-классы, заседания, дискуссии, круглые столы, экскурсии и встречи, где участники рассказывают о своих университетах и русской литературе в их странах. В завершении состоится презентация новых переводов произведений Льва Толстого и других русских писателей.
По материалам ТАСС
Последние события
Памяти Павла Карманова
Память российского композитора Павла Карманова почтут 13 февраля в Малом зале «Зарядье». Карманов не дожил до своего 55-летия несколько месяцев.
Выставка «Освенцим. Правда» в Музее Победы
Музей Победы представит выставку «Освенцим. Правда». Она откроется 24 января и будет посвящена 80-й годовщине освобождения Освенцима.
Старейший дирижёр отменил концерт из-за электрика
Оркестр Баварского радио и 97-летний Герберт Блумстедт отменили концерт из-за пожарной сигнализации, которую никто не смог отключить. Электрик вышел на пенсию, а замену не нашли.