Марина Тюрина-Оберландер
Дата публикации: 23 августа 2008
В соответствии с требованиями РАО нельзя ставить на паузу и перематывать записи программ.
В программе «Рандеву с дилетантом» — культуролог, поэтесса и переводчица Марина Тюрина-Оберландер.
В 1976 году один маститый поэт, работавший в «Новом мире», отказался печатать стихи Марины Тюриной-Оберландер, сказав: «Хорошие стихи, но печатать я их не буду, потому что в подборке посредственных они потеряются…». Вот не прошло и тридцати с лишним лет, а ее стихи все-таки «пришли» к читателю. Не так давно Марина Тюрина-Оберландер издала замечательную книгу своих стихов «На остром рубеже пространства».
О том, что это за книга, а так же о своих стихах и разноплановом творческом пути поэтесса рассказывает Владимиру Молчанову.
Она окончила филологический факультет МГУ — отделение Датского языка и литературы. Это во многом определило ее последующую деятельность, которая всю жизнь была связана с культурой Скандинавии. Стихами и параллельно переводами Марина Тюрина-Оберландер начала заниматься в самом юном возрасте. И параллель этих двух занятий проходит через всю ее жизнь и не прекращается до сих пор. По признанию самой поэтессы, она не может переводить стихи, которые не созвучны, отсюда и то, что переводческой деятельностью она никогда не занималась как ремеслом. Возможно, именно поэтому основную часть опубликованных переводов Марины Тюриной-Оберландер занимает поэзия ХХ века…
Эта беседа наполнена рассказами о Дании и Норвегии, о скандинавской культуре и литературе, Марина Тюрина-Оберландер рассказывает о своей невероятно интеллигентной и образованной семье, о своем «книжном» окружении в детстве, читает свои стихи…
Марина Тюрина-Оберландер: «У меня такое впечатление, что поэзия нужна всегда и всегда ей находится читатель. Если эта поэзия созвучна чувствам, которые человек переживает… Конечно, сейчас молодежь нынешняя, она другая, она не такая, как мы были, и наши родители ив молодости были не такие, как мы. Но все равно преемственность существует…»
Последние события
Башню Шухова в Выксе перемещают
В нижегородской Выксе реставрируют и перемещают гиперболоидную башню Владимира Шухова — это один из последних объектов инженера, построенных при его жизни. Башню перенесут в новый парк.
«Новая опера» рассказала о планах на будущий сезон
Московский театр «Новая опера» имени Колобова объявил о главных событиях сезона 2025/2026. Он откроется 3 октября премьерой оперы «Набукко» Джузеппе Верди в версии semi-stage.
Вечер с аргентинским акцентом
На Летнем фестивале Дениса Мацуева в Суздале выступил Страдивари-ансамбль Мариинского театра. О третьем дне фестиваля читайте в репортаже корреспондента радио «Орфей» Наталии Сергеевой.