
Она писала под псевдонимом, который стал её второй судьбой — Галина Галина, хотя при рождении получила имя Глафира. Родилась в 1870 году (по некоторым источникам — в 1873) в Санкт-Петербурге. Её жизнь была отмечена частой сменой имён: урождённая Мамошина, она стала Эйнерлинг в первом браке, затем Гусевой — во втором, но в историю вошла как Галина Галина — поэтесса, чьи строки пела вся Россия.
На рубеже XIX–XX веков её стихи становятся романсами, которые пишут Сергей Васильевич Рахманинов, Рейнгольд Морицевич Глиэр, Александр Тихонович Гречанинов и другие композиторы. Особенно популярными становятся рахманиновские «Здесь хорошо…», «У моего окна…» Её поэзию, простую и мелодичную, иногда называют «цыганской» — за страстность, непосредственность и ту искренность, которая покоряет и аристократические салоны, и трактиры.
Галина Галина переводила зарубежную литературу, писала детские стихи и прозу. В 1900-х годах выпустила несколько поэтических сборников.
Революция 1917 года разделила её жизнь на «до» и «после». Если до революции её творчество было востребовано и популярно, то после — оказалось на периферии литературного процесса. Она почти не публиковалась, жила в Ленинграде, работала переводчицей и библиотекарем.
Трагический финал её биографии до сих пор остаётся загадкой: по одним данным, она умерла в блокадном Ленинграде в 1942 году, по другим — эвакуировалась и скончалась в неизвестности. Но её стихи, положенные на музыку, пережили автора — их пели и поют до сих пор, часто не зная имени создательницы.
Я умру… Но со мной, может быть, не умрёт
Предрассветная песня моя.
Может быть, до зари хоть она доживёт,
До зари лучезарного дня!
Предрассветная песня моя.
Может быть, до зари хоть она доживёт,
До зари лучезарного дня!
Её поэзия стала мостом между серебряным веком и советской эпохой — тонким, почти невидимым, но живым.